アラサーゆり子がなんか言ってますけど

群馬県に住む現役保育士(26)による、夫婦生活や薄給に悩む保育士事情のことや楽しい仲間のことを好き放題綴っていくコミックエッセイ風ブログです。


字幕派?吹き替え派?~ゆり子夫婦の場合~

f:id:oicmeet:20190405211539g:plain

こんにちは、ゆり子です。

字幕派と吹き替え派

アマプラで今度は洋画を観始めています。

吹き替えよりも字幕派なのです。

 

夫は吹き替え派です。

 

正直、私はこだわりというほどではなく、気分によるというか

作品の作風によるというか、なんというか。

 

でも、作品に浸りたいなーって時は、やっぱり字幕派ですね。

吹き替えだとその声優さんの声で完成だって脳みそに伝わるんで、

役者さん本人の声と躍動感を感じたいのであれば、字幕に限る!

 

集中して観れない時(家事しながらとか)は、吹き替えにして観てます。

吹き替えも、やっぱり聞きなれた声色とノリがあるんで

伝わりやすいので好きです。

偉そうに言ってますが、

英語は一切わかりません。

最近観た映画

どうでもいい感想付き!

 

かぞくはじめました (字幕版)
 

かぞくはじめました

ほっこりエピソード。

相性サイアクな男女がひょんなことから、他人の子を育てることに。

はちゃめちゃで喧嘩ばっかり、子どものお守なんてムリー!!

だけど…。

 

とにかく赤ちゃん可愛い。

メッサーのデレっぷりに私はときめく。

 

アニー(吹替版)

アニー(吹替版)

 

「アニー」

まさにミュージカル映画

里子のアニーのお話です。

歌がまた素晴らしい。希望って感じの映画でした。

観た後はなんとも元気になれます。

 

シャイニング (字幕版)
 

「シャイニング」

有名だから観てみた。

怖すぎて後半あんまり観れなかった。

そういう意味では、大正解なものを観てしまいました…。

 

クラウン(字幕版)

クラウン(字幕版)

 

 「クラウン」

息子の誕生日のためにある古着のピエロの恰好をしたら。

というホラー映画。後半バケモノすぎてよくわからない感じになっていたが

痛々しいところとEDのギャップに目が離せなかった。

奥様可愛そうやでェ…。